When will Arabic dialects separate into different languages?

When will Arabic dialects separate into different languages?

Beware Cat Shirt $21.68

Rise, Grind, Banana Find Shirt $21.68

Beware Cat Shirt $21.68

  1. 2 years ago
    Anonymous

    Everyone will speak English

    • 2 years ago
      Anonymous

      >you vill speak ze english

  2. 2 years ago
    Anonymous

    Arguably they already have. However, the spread of Standard Arabic might end up homogenizing the dialects to some extent.

    • 2 years ago
      Anonymous

      From a linguistic point of view, they definitely did. Standard Arabic homogenized the complex vocabulary that didn't exist before modernization, but the base vocabulary and grammar of the dialects still remain different. My question was more about official recognition by the states and people.

      • 2 years ago
        Anonymous

        >My question was more about official recognition by the states and people.
        Most Arabic speakers see themselves as ethnic Arabs, so outside people like Taleb, they won't see their "dialects" as separate languages. The same is true in China: Mandarin, Cantonese, Hokkien, Hakka, etc. aren't mutually intelligible, but their speakers see themselves as one people with one language.

        • 2 years ago
          Anonymous

          If a government comes into power and decides to standardize their local dialect, and cease government, media, and educational use of Modern Standard Arabic.

          I'm inclined to believe with they can drift apart without an overarching force keeping them together. Romance-speaking Europe was once more homogenous until local kings began shifting from Latin to the local dialect, and their separate identities began to stem from that. In the case of the Arab world, you've essentially got the ruling political classes maintaining the use of MSA, which in turn promotes a broad Arab identity, and in China's case, Beijing telling everyone all Sinic languages are 'dialects', despite being unintelligible.

        • 2 years ago
          Anonymous

          I only speak a few sentences of both, but the difference between Mandarin and Cantonese are night and day to me.

      • 2 years ago
        Anonymous

        They won't, both the prestige of Islam and the homogenizing effects of mass media will ensure they converge instead of diverge going forward.

      • 2 years ago
        Anonymous

        Some Lebanese nationalists, mainly Christians, have argued for Lebanese as a separate language, though many believe it's descended from Phoenician and not Classical Arabic.

        • 2 years ago
          Anonymous

          I can tell you with full confidence that the Lebanese are larpers to almost everyone in the Arab world in this regard, even to the Maghrebis who actually had a lot of foreign influence on their specific dialect of Arabic, unlike Lebanese.

          Lebanese are mainly just LARPing.

  3. 2 years ago
    Anonymous

    They already are
    Maghrebis and others speakers cant understand each other for exemple

    • 2 years ago
      Anonymous

      Supposedly they can code switch to MSA to communicate with other Arabic speakers, but it's awkward.

      • 2 years ago
        Anonymous

        Yeah with MSA of course they able to understand each other but not with their dialects

    • 2 years ago
      Anonymous

      I went to school with a dude from Egypt and another from Morroco and they said they mostly understand each other

      • 2 years ago
        Anonymous

        If they speak MSA yes but if they speak dialects not really

        • 2 years ago
          Anonymous

          how are dialects perceived by MSA speakers? Is there any kind of elitism like social class and accent in English?

          • 2 years ago
            Anonymous

            There are no native MSA speakers, everyone speaks a dialect.

    • 2 years ago
      Anonymous

      Maghrebis can understand all Arabic dialects
      the ones from the middle east most of the time are unable to understand Maghrebi Arabic

  4. 2 years ago
    Anonymous

    When the West has exterminated Iran and the so called "Arab" world becomes the West's new boogeyman

    The Arabic dialects are already mutually unintelligible languages. Morrocans can't understand Egyptians. Egyptians can't understand Iraqis. Hejazis can't understand Yemenis. They had to cope around this by inventing Standard Arabic which is the only Arabic they learn in school.

    • 2 years ago
      Anonymous

      >Egyptians can't understand Iraqis.
      Lol I'm Egyptian and I understand Iraqis.

    • 2 years ago
      Anonymous

      I think it has less to do with the West and more to do with Arabism. Recognizing that Arabs speak different languages would mean that there isn't actually one Arab people but several, it would be a blow to the myth of Arab unity. There's also the fact that Arabs are (were?) very Muslim so Classical Arabic, the language of the Quran, was seen as almost divine. Any attempt to replace it would be seen as a direct attack against Islam.

  5. 2 years ago
    Anonymous

    Darija is literally Berber grammar + Mutant Arabic words

    • 2 years ago
      Anonymous

      It's literally not. Maghrebi Arabic grammar evolved mostly from Classical Arabic like all Arabic dialects. Berber influence is limited to some vocabulary words.
      Here's an example text to illustrate my point:
      واش يمكن ليك تتصور الحياة على الأرض بلا شمش؟ الشمش هي الي كتعطي القوة للشجر باش يكون عندهم الوراق والورد والفواكه والزريعة. والشمش هي الي كتخلي الشجر يشربو بجدورهم الما الي فالأرض ، ويوصلوه حتى للوراق.
      الشتا نعمة من عند الله. كتخلي الأرض تعطي الغلة باش توکل بنادم. ربي كينزل لينا الشتا من السما وكيعطينا الصابة فوقتها. هاكا كيرزقنا بالماكلة وكيعمر قلوبنا بالفرحة.

      • 2 years ago
        Anonymous

        Even then, it has a Berber substratum. Its more than just vocabulary hence why Darija can hardly be understood by other Arabs.

        • 2 years ago
          Anonymous

          As I said and illustrated with the example, Berber influence is minimal.
          Maghrebi and Middle-East can't understand each other natively because their dialects evolved differently. It has nothing to do with foreign influence, you just can't expect isolated dialects to stay the same after 1000 years.
          Maghrebi and Middle East dialects are as different as Spanish and Portuguese. They are very similar languages but they can't understand each other because they evolved differently.

          • 2 years ago
            Anonymous

            I didn't say they aren't similar but Berber influence isn't minimal either
            >Maghrebi and Middle East dialects are as different as Spanish and Portuguese
            More like the difference between Castilian Spanish and Latin American Spanish

          • 2 years ago
            Anonymous

            Its not minimal either

      • 2 years ago
        Anonymous

        I think it does have more berber influence than supposedly french or spanish influence. The latter only gave some vocabulary. Lots of ways the words are pronounced are in line with berber. Going from b-aa-7r to r-b7a is something you see in a lot of berber words. Do you speak tamazight? If you did you would realize how phonology and morphology are similar between tamazight and maghrebi arabic. That doesn’t mean at all that darija comes from berber like the guy above you posted but it does increase similarity. I think that’s why arabic between Morocco and Algeria is more similar than in tunisia and Algeria because our berber populations were always much larger than the ones along the tunisian coast.

        • 2 years ago
          Anonymous

          [...]
          [...]
          Is there any Carthagean influence on Maghrebi Arabic?

      • 2 years ago
        Anonymous

        Even then, it has a Berber substratum. Its more than just vocabulary hence why Darija can hardly be understood by other Arabs.

        As I said and illustrated with the example, Berber influence is minimal.
        Maghrebi and Middle-East can't understand each other natively because their dialects evolved differently. It has nothing to do with foreign influence, you just can't expect isolated dialects to stay the same after 1000 years.
        Maghrebi and Middle East dialects are as different as Spanish and Portuguese. They are very similar languages but they can't understand each other because they evolved differently.

        Is there any Carthagean influence on Maghrebi Arabic?

  6. 2 years ago
    Anonymous

    What was Arabic in Spain like? Did it have a lot of Latin loan words?

    • 2 years ago
      Anonymous

      Depends, there was something called "mozarabic"
      https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mozarabic_language

      • 2 years ago
        Anonymous

        >en.m.
        no

        • 2 years ago
          Anonymous

          try deleting the m, moron. You're on a computer so it shouldn't be a monumental task for you.

  7. 2 years ago
    Anonymous

    Yes already happening

  8. 2 years ago
    Anonymous

    hopefully the complete extermination of these evil brown people will occur before then, just as every non-European in the world deserves for their evil features, languages and mores.

Your email address will not be published. Required fields are marked *