Toeing China’s communist party line to own the gamers Game journalists' quest to one-up "entitled gamers" leads them to some strange places.
When it comes to censorship, China is an absolute mess. Despite becoming an economic superpower and embracing at least some parts of capitalism to enter the 21st century, the mentality of the Chinese government remains firmly authoritarian and deeply suspicious of humor.
Let’s start with the Winnie the Pooh silliness. Chinese president Xi Jinping really, really doesn’t like being compared to the lovable character. Winnie’s fat, and so is the President. That’s no bueno. Memes about him looking a lot like the old bear began in 2013 when a picture of Xi and Obama walking together was juxtaposed with a picture of Winnie walking with Tigger. Xi was again compared to Winnie the Pooh a year later during a meeting with Japanese prime minister Shinzo Abe, who resembled the depressed donkey, Eeyore.
The memes reached peak saturation in 2015, prompting the Chinese government to ban Winnie the Pooh and all its related imagery from its search engines and social media platforms.
According to Global Risk Insights, an image of Xi and Winnie during a military parade became the world’s most censored image because the Chinese government saw the meme as “a serious effort to undermine the dignity of the presidential office and Xi himself.”
In 2018, China banned the release of Christopher Robin because of the potential offense it could cause the President. The HBO website was also blocked by Chinese censors after comedian John Oliver brought the issue to light by repeatedly making fun of the Chinese president’s apparent sensitivity over comparisons to Winnie the Pooh. And the bans haven’t stopped. Chinese censors are ramping up their efforts to clamp down on the old cartoon bear.
Winnie the Pooh is now also being censored from screenshots and videos of the upcoming Kingdom Hearts 3. Following the release of the newest trailer for the game, Chinese gaming website A9VG posted up screenshots of the upcoming Square Enix game with all representations of Winnie the Pooh completely whited out.
It’s similar to Sony’s new censorship policy of whiting out risqué visuals from its games on the PlayStation 4, but it may have to go a little further than that when they release the game in China, because the censors sure as hell don’t want to deal with even more visual comparisons of Winnie the Pooh and the Chinese president. It’s hard to imagine how the game will get released in China without Pooh being replaced by a different character or sections scrapped entirely.
The censorship of Kingdom Hearts 3 comes in the wake of Ubisoft’s decision to revert its censorship of Rainbow Six Siege, so it looks like at least one company is backing down from its stance of pandering to Chinese censors.
If you think we are of one voice in speaking against China’s censorship of video games, you would be wrong. Game journalists — a group of people that’s supposed to be dedicated to consumer rights and defending the artistic integrity of video game developers — has come out in defense of Chinese authoritarianism, casting it as the appropriate response to so-called “gamer entitlement.”
In a GamesIndustry.biz article, games journalist James Batchelor called Ubisoft’s decision to reverse the censorship of Rainbow Six Siege an “unwanted and unnecessary new precedent.”
The author downplays the censorship as “minor aesthetic changes,” which is just newspeak and code for censorship. Describing those who complained about the censorship of Rainbow Six Siege as a “vocal minority with demands that would ultimately never be met, or so we thought,” the game journalist opines about how the game received negative reviews following the company’s decision to censor the game and describes them in entirely negative terms, stating that gamers quote unquote “bemoaned” the decision or that the outrage against the censorship was blown out of proportion by entitled gamers.
The censorship that GI.biz attempts to downplay is no different from removing entire lines or blotting out certain words from books like Huckleberry Finn because they may be potentially offensive. Batchelor says he doesn’t comprehend the outrage because it’s, in his opinion, not a big deal — certainly not as big as them replacing the entire art style to resemble an episode of My Little Pony.
So keen on attacking so-called “gamer entitlement,” the author willingly and unironically embraces Chinese censors, who no doubt seek to dictate content in any other work of art, especially art critical of the Chinese regime. The author admits that “yes, such modifications capitulated to the censorship of the Chinese government, as so many players nobly observed in their reviews. But honestly, how harmful is the removal of any of these trivial visual elements in a title where you still run around shooting people in the face? Was a neon stripper central to the vital message the developers were trying to send through the medium of online deathmatches?”
This is a man who doesn’t get it–one who would lead the charge against artists, musicians, writers, and programmers in his noble quest to put those entitled gamers in their place–all in favor of corporations making more money than god at the cost of pandering to communist authoritarianism. It’s a stance riddled in irony. Batchelor is so hellbent in his ideological disdain of consumers and their rights as consumers to recognize that he’d rather support authoritarianism and censorship than admit for a second that consumers — which is to say gamers — have a right to be entitled in their complaints.
Who cares about artistic integrity when there’s money to be made from Chinese children hooked on their cellphones? Artistic integrity be damned.