Not understanding certain words and expressions written in the Bible

I want to read the romanian orthodox Bible from 1914 because it is the Bible that I trust in terms of the accuracy of the writings in it. It's just that I don't understand 1/6 of the words and expressions inside it. What can I do to understand the meaning of each word in this Bible? There is a dictionary in Romanian about the Romanian language from the period 1890-1910 which could include some terms not included in modern dictionaries AND which can be found online, for free and in the form of a downloadable document?

  1. 4 weeks ago
    Dirk

    Is that your first language?

    • 4 weeks ago
      Anonymous

      Yes it is

      • 4 weeks ago
        Dirk

        How exactly do you prefer the renderings that you don't understand?

    • 4 weeks ago
      Anonymous

      no first language in romania

  2. 4 weeks ago
    Anonymous

    Why do you intentionally put all these needless roadblocks in your way?

    • 4 weeks ago
      Anonymous

      What roadblocks and how are they needless?

      • 4 weeks ago
        Anonymous

        Refusing to read any other Bible and the one you choose to read is the one you can't even read. True understanding of the scriptures is discerned through the holy Spirit, not your intelligence.

        • 4 weeks ago
          Anonymous

          I would like to know both literal and implied meanings to extract all the knowledge which is present here.
          This bible is really the one which is very close to the original.
          I can read most of it but the parts I can't aren't even found on a dictionary and are very influential.

          • 4 weeks ago
            Anonymous

            Again, true understanding is given through the Spirit, not your intelligence. Meaning, the translation means very little.

            • 4 weeks ago
              Anonymous

              Regardless, I would like to know what each word means

              • 4 weeks ago
                Anonymous

                Have you tried going to an orthodox church and asking if they know anyone who could possibly help?

              • 4 weeks ago
                Anonymous

                No

              • 4 weeks ago
                Anonymous

                Well that would be what you should do then. Go to a Romanian Orthodox Church and ask the priest to help you.

          • 4 weeks ago
            Anonymous

            >I would like to know both literal and implied meanings to extract all the knowledge which is present here.

            Atunci invata greaca si ebraica.

  3. 4 weeks ago
    Anonymous

    You can't trust almost any big Bible translation.
    Some small ethnicities have only 1 translation made by saint missioner for example.

    • 4 weeks ago
      Anonymous

      Yes you can, because discernment comes from the holy Spirit, not our own intelligence.

    • 4 weeks ago
      Anonymous

      You can trust*

  4. 4 weeks ago
    Anonymous

    Read in Cyrillic script

  5. 4 weeks ago
    Anonymous

    Some old suff for you, bro

    http://digitool.dc.bmms.ro:8881/R/58D8GJCDV3TRFM992NR1QE54GJT7XSKCKCSEYI6GJ6UK8TESHN-01796?func=collections-result&collection_id=1126

  6. 4 weeks ago
    Anonymous

    Dicționarul limbii române (1913)

    https://archive.org/details/dictionarullimbi121unse

  7. 4 weeks ago
    Anonymous

    Chrestomatie română. Texte tipărite și manuscrise <sec. XVI-XIX>, dialectale și populare, cu o introducere, gramatică și un glosar româno-francez

    https://archive.org/details/chrestomatierom03gastgoog

  8. 4 weeks ago
    Anonymous

    Romanian-(1913)-Matthew-(Sfanta-Evanghelie-Sft.-Mateiu).pdf

    https://archive.org/details/RONOLD_DBS_HS/Romanian-%281913%29-Matthew-%28Sfanta-Evanghelie-Sft.-Mateiu%29/

    Romanian-(1921)-New-Testament-(Sfanta-Scriptura-a-Vechiului-si-Noului-Testament).pdf

    https://archive.org/details/RONOLD_DBS_HS/Romanian-%281921%29-New-Testament-%28Sfanta-Scriptura-a-Vechiului-si-Noului-Testament%29/

  9. 4 weeks ago
    Anonymous

    Listă de arhaisme în cărțile de cult

    https://ro.orthodoxwiki.org/List%C4%83_de_arhaisme_%C3%AEn_c%C4%83r%C8%9Bile_de_cult

  10. 4 weeks ago
    Anonymous

    https://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Romanian
    >The Orthodox Church uses the Synodal Version, the standard Romanian Orthodox Bible translation, published in 1988 with the blessings of Patriarch Teoctist Arăpașu

    Use this site to view text in different languages, including Greek or Hebrew.

    https://azbyka.ru/biblia/?Gen.1&ro

Your email address will not be published. Required fields are marked *